Tokyo Ghoul Sub vs Dub: kuris iš jų yra geresnis?

Autorius Artūras S. Po /2021 m. balandžio 13 d2021 m. lapkričio 16 d

Sui Ishida Tokyo Ghoul tapo viena populiariausių šiuolaikinių manga ir anime franšizių. Tamsi ir keista istorija apie alternatyvią realybę, kurioje žmonės sugyvena su būtybėmis, vadinamomis ghoul'ais, kurios, norėdami išgyventi, turi valgyti žmogaus mėsą, patraukė gerbėjų dėmesį visame pasaulyje, daugiausia dėl kritikų įvertintos anime adaptacijos. Vis dėlto Tokyo Ghoul turi labai sudėtingą pasakojimą ir daug veikėjų, todėl kai kurie pasakojimo elementai žmonėms dažnai atrodo painūs, todėl kasdien užduodama daug klausimų. Šiandienos straipsnyje aptarsime skirtumus tarp subenduotų ir dubliuotų versijų Tokyo Ghoul anime serialas , galiausiai nurodys, kurią versiją turėtumėte žiūrėti.





Nors galiausiai tai priklauso nuo kiekvieno žmogaus asmeninių pageidavimų, mūsų objektyvi nuomonė yra tokia, kad kiekvieno sezono subendrinta versija Tokyo Ghoul yra daug geresnis nei dubliuotasis. Taip yra dėl to, kad antrinės versijos atrodo autentiškesnės ir natūralesnės, palyginti su dubliais. Todėl rekomenduojame žiūrėti Tokyo Ghoul su subtitrais, o ne dubliuota versija.

Šiandienos straipsnyje bus kalbama apie skirtumus tarp antrinės ir dubliuotos versijos Tokyo Ghoul . Pateiksime jums visą reikalingą informaciją, kad galėtumėte palyginti šias dvi versijas ir galiausiai nuspręsti, kuri iš jų yra geresnė. Mėgautis!



Turinys Rodyti Kodėl mažesnė Tokyo Ghoul versija yra tokia gera? Ar Tokyo Ghoul dublis geras? Verdiktas: kuris geresnis?

Kodėl yra antrinė versija Tokyo Ghoul labai gerai?

Praėjus trejiems metams po mangos debiuto, pirmasis anime serijos sezonas Tokyo Ghoul premjera Japonijoje. Anime seriją sudaro keturi sezonai. Pirmas sezonas, Tokyo Ghoul , rodytas nuo 2014 m. liepos 4 d. iki 2014 m. rugsėjo 19 d. ir jame buvo pritaikyti pirmieji 60 Ishida mangos skyrių. Antrasis sezonas, pavadintas Tokyo Ghoul √A , rodytas nuo 2015 m. sausio 9 d. iki kovo 27 d. ir jame buvo maždaug pritaikyta antroji Ishida manga serijos dalis, tačiau tai nebuvo tiesioginė adaptacija kaip pirmasis sezonas ir jame buvo daug originalaus turinio.

The Tokyo Ghoul:re Manga taip pat buvo pritaikyta to paties pavadinimo anime serijai. Pirmasis sezonas :re buvo rodomas nuo 2018 m. balandžio 3 d. iki birželio 19 d., o antrasis to paties anime sezonas – nuo ​​2018 m. spalio 9 d. iki gruodžio 25 d. :re buvo tiesioginė Ishida mangos adaptacija, o du sezonai pritaikė dvi mangos dalis.



Anime adaptacijos turėjo trūkumų, tačiau balso darbas tikrai nebuvo tarp jų. Aktoriai (žinomi kaip seiyū ) atliko nuostabų darbą ir mus bei daugybę gerbėjų visame pasaulyje sužavėjo tai, kad jie taip ryškiai interpretavo šiuos personažus savo balso vaidinimu. Kiekvienas seiyū puikiai atliko savo personažų darbą ir galiausiai tai suteikė pagrindo patiems veikėjams. Be to, Tokyo Ghoul daugiausia dėmesio skiria Japonijos sostinei, o originali japonų kalba taip tinka adaptacijai, kad ji tikrai atrodo tokia natūrali ir tokia autentiška, tarsi tai būtų vienintelis įmanomas mangos interpretavimo būdas ekrane. Kalbant apie seiyū , čia yra titruose pasirodžiusių vardų sąrašas (tik pagrindiniai ir pasikartojantys pasirodymai, be nepilnamečių ar svečių):

  • Natsuki Hanae kaip Ken Kaneki
  • Sora Amamiya kaip Touka Kirishima / Hetare
  • Kana Hanazawa kaip Rize Kamishiro
  • Mamoru Miyano kaip Shuu Tsukiyama
  • Takayuki Sugō kaip Yoshimura
  • Sumire Morohoshi kaip Hinami Fueguchi
  • Katsuyuki Konishi kaip Koutarou Amon
  • Yūichi Nakamura kaip Renji Yomo
  • Toshiyuki Toyonaga kaip Hideyoshi Nagachika
  • Shintarō Asanuma kaip Nishiki Nishio
  • Takahiro Sakurai kaip Uta
  • Tōru kawa kaip Kureo Mado
  • Rintarō Nishi kaip Jason
  • Kenji Nomura kaip profesorius Kanou
  • Chinatsu Akasaki kaip Yoriko Kosaka / Kiyoko Aura
  • Yurie Kobori kaip Kimi Nishino / Ruisawa / Haru
  • Kentarō Itō kaip Kazuichi Banjou
  • Yūki Kaji kaip Ayato Kirishima
  • Shō Hayami kaip Kousuke Houji
  • Shinnosuke Tachibana kaip Seidou Takizawa
  • Kenjirō Tsuda kaip Nico
  • Yutaka Nakano kaip Yukinori Shinohara
  • Rie Kugimiya kaip Juuzou Suzuya
  • Daisuke Namikawa kaip Kishou Arima
  • Yūya Uchida kaip Arata Kirishima
  • Shū į Miyazaki kaip Ichimi
  • Reina Ueda kaip Taguchi / Jiro / Misato Gori
  • Sōta Arai kaip Sante / Bin broliai (jaunesnis Bin)
  • Maaya Sakamoto kaip Sen Takatsuki
  • Kōji Yusa kaip Tatara
  • Hiro Shimono kaip Naki
  • Aoi Yūki kaip Kurona Yasuhisa
  • Haruka Tomatsu kaip Nashiro Yasuhisa
  • Asami Seto kaip Akira Mado
  • Takayuki Kondō kaip Take Hirako
  • Kazuhiko Inoue kaip Donato Porpora
  • Ryūzaburō Ōtomo kaip Iwao Kuroiwa
  • Yuki Fujiwara kaip broliai Bin (vyresnis Bin)
  • Shinya Takahashi kaip Kuramoto Itou / Katsuya Mabuchi
  • Shunsuke Sakuya kaip Yoshitoki Washuu
  • Teruyuki Tanzawa kaip Kazuo Yoshida
  • Taketora kaip Taro
  • Mayumi Asano kaip Madam A
  • Ōki Sugiyama kaip Souta
  • Fumiko Orikasa kaip Ryouko Fueguchi
  • Kōsuke Torumi kaip Asaki Fueguchi
  • Ryōhei Kimura kaip Taishi Fura
  • Anri Katsu kaip Enji Koma
  • Fuyuka Ōura kaip Kaya Irimi
  • Katsunosuke Hori kaip Tsuneyoshi Washuu
  • Otoya Kawano kaip Kyouji Misaka / Fujishige Iba
  • Yoshinori Fujita kaip Koori Ui
  • Kiyoyuki Yanada kaip Shachi
  • Kenta Miyake kaip Chuu Hachikawa
  • Tsuyoshi Koyama kaip Mougan Tanakamaru
  • Kazuhiro Ōguro kaip Yasutomo Nakajima
  • Taishi Murata kaip Ippei Kusaba
  • Rieko Takahashi kaip Keno Kaneki motina
  • Minako Kotobuki kaip Ukina
  • Ayahi Takagaki kaip Itori
  • Yumi Uchiyama kaip Nishiki Nishio vyresnioji sesuo
  • Mika Doi kaip Kie Muramatsu
  • Kimiko Saitō kaip Big Madam
  • Kōhei Aoyama kaip Shuu

Ar yra Tokyo Ghoul gerai dubliuoti?

Kaip paprastai būna su anime, Tokyo Ghoul buvo transliuojamas likusioje pasaulio dalyje. Kai kurios srautinio perdavimo paslaugos siūlė originalią versiją su subtitrais, o kitos – savo originalius dublius, priklausomai nuo šalies. Čia mus domina angliškas (t. y. amerikietiškas) dublis, ir apie šią laidos versiją kalbėsime savo straipsnyje. Kalbant apie dublio kokybę, nepaisant cenzūros, kurią serialas patyrė, kai buvo transliuojamas Vakaruose, angliškas dublis Tokyo Ghoul yra tarp geresnių dublių, kuriuos galite rasti. Balsas buvo puikus, o bendra režisūra buvo gera. Bet vis tiek kažko trūko.



Dubliui trūko balsų autentiškumo ir visiškai natūralaus personažų jausmo. Tai nebuvo blogai, toli gražu, bet akivaizdžiai matote, kad šie vaikinai niekada nebuvo skirti kalbėti jokia kita kalba, išskyrus japonų. Ir nors tai nėra problema su daugeliu kitų anime pritaikymų (dauguma jų nėra orientuoti į Japoniją ir gali veikti bet kurioje pasaulio vietoje ir bet kokia kalba, ypač jei pritaikote kai kuriuos pavadinimus), Tokyo Ghoul neabejotinai jaučiasi šiek tiek dirbtina dubliuotoje versijoje ir tai yra vienintelė didelė problema, kurią galėjome rasti, be akivaizdaus fakto, kad dublis nukentėjo dėl cenzūros, kurią šou patyrė prieš transliuojant Vakaruose. Kalbant apie balso aktorius, tai yra keletas pavardžių ir jų vaidmenų:

  • Austinas Tindle'as kaip Kenas Kaneki
  • Brina Palencia kaip Tōka Kirishima
  • Christopheris R. Sabatas kaip Jason/Yamori
  • Cliffordas Chapinas kaip Hideyoshi Nakajima
  • Eric Vale as Nishiki Nishio
  • J. Michael Tatum kaip Shū Tsukiyama
  • Kenny Green kaip Kureo Mado
  • Lara Woodhull kaip Hinami Fueguchi
  • Mike'as McFarlandas kaip Kōtarō Amon
  • Philas Parsonsas kaip Renji Yomo
  • Seanas Henniganas kaip Yoshimura
  • Aaronas Dismuke'as kaip Sante
  • Aaronas Robertsas kaip Uta
  • Alex Organ kaip Kishō Arima
  • Anthony Bowling kaip Ippei Kusaba
  • Brandonas Poteris kaip Yukinori Shinohara
  • Brittney Karbowski kaip Jaunoji Hide
  • Caitlin Glass kaip Kimi Nishino
  • Chrisas Guerrero kaip Katsuya Mabuchi / Tatara
  • Chrisas Hury kaip Yasunori Nakajima
  • Christopheris Bevinsas kaip Nico
  • Chuckas Huberis kaip Asaki Fueguchi
  • Colleen Clinkenbeard kaip Ryōko Fueguchi
  • David Trosko kaip Sōta
  • Edas Blaylockas kaip Hisashi Ogura
  • Felecia Angelle kaip Haru
  • Greg Dulcie kaip Donato Porpora
  • Ianas Sinclairas kaip Kazuichi Banjō
  • Jādas Saxtonas kaip Yoriko Kosaka
  • Jamie Marchi kaip Hetare / Itori
  • Jean-Luc Hester kaip jaunesnysis Bin
  • Joelis McDonaldas kaip Take Hirako
  • Jonathanas C. Osborne'as kaip Taro
  • Juli Erickson kaip Kie Muramatsu
  • Justin Pate kaip Ichimi
  • Leah Clark kaip jaunoji Kaneki
  • Lindsay Seidel kaip Eto
  • Mark Stoddard kaip Akihiro Kanō
  • Maxey Whitehead kaip Juzō Suzuya
  • Micah Solusod kaip Seidō Takizawa
  • Monica Rial kaip Rize Kamishiro
  • Morganas Berry kaip jaunasis Nishiki
  • Morgan Mabry kaip Kaya Irimi
  • Natalie Hoover kaip Taguchi
  • Orionas Pittsas kaip Shū
  • Philipas Weberis kaip Itsuki Marude
  • Ryanas Ingrimas kaip Kazuo Yoshida
  • Sonny Strait kaip Older Bin
  • Terri Doty kaip jaunasis Ayato
  • Toddas Haberkornas kaip Ayato Kirishima
  • Tysonas Rinehartas kaip Enji Koma
  • Whitney Rodgers kaip Jiro
  • Wyn Delano kaip Kōsuke Hōji

Verdiktas: kuris geresnis?

Dabar, kai viską išanalizavome, pagaliau galime pateikti savo trumpą verdiktą dėl subendrintų ir dubliuotų versijų susidūrimo. Tokyo Ghoul . Taip pat pateikėme du vaizdo įrašus, kad galėtumėte palyginti dvi versijas. Faktas yra tas, kad tokie dalykai dažniausiai priklauso nuo asmeninių žiūrovo pageidavimų. Vis dėlto, remiantis originalios versijos ir dubliuotos versijos kokybe, galime padaryti tam tikras išvadas ir štai ką turime pasakyti šia tema.

Nors dublis iš Tokyo Ghoul toli gražu nėra blogai – net manome, kad tai yra tarp geresnių dublių šiuo metu – Tokyo Ghoul yra labai specifinė anime serija, apimanti daug dalykų, būdingų Japonijai. Tai iš tikrųjų reiškia, kad originali versija atrodo daug autentiškesnė ir natūralesnė nei dubliuota, nepaisant dublio kokybės. Tokyo Ghoul yra labai orientuotas į Japoniją, o kai kurie žodžiai, frazės ir pavadinimai originalioje versijoje skamba geriau nei kalbant kita kalba.

Šiuo aspektu galutinis mūsų verdiktas yra toks, kad subendrinta versija yra daug geresnė nei dublis ir kad jei nuspręsite žiūrėti laidą, vietoj dublio turėtumėte pasirinkti antrinę versiją. Tačiau, kaip minėjome, galiausiai tai priklauso nuo jūsų asmeninių pageidavimų, todėl esame tikri, kad pasirinksite teisingai. Tikimės, kad mūsų įžvalga galiausiai buvo naudinga ir jums bus smagu žiūrėti, kad ir kurią versiją pasirinktumėte.

Ir tiek šiandienai. Tikimės, kad jums buvo smagu tai skaityti ir mes padėjome jums išspręsti šią dilemą. Iki pasimatymo kitą kartą ir nepamirškite sekti mūsų!

Apie Mus

Kino Naujienos, Serija, Komiksai, Anime, Žaidimai