„Boruto“ dubliuotas: kada bus dubliuojami nauji epizodai ir kur juos žiūrėti?

Autorius Hrvoje Milakovičius /2021 m. spalio 5 d2021 m. gruodžio 7 d

Boruto yra vienas iš populiariausi anime ten. Jame siūlomas vienos mylimiausių anime serialų tęsinys, todėl tiek daug gerbėjų juo patiko. Tačiau, nepaisant populiarumo, dalis gerbėjų liko nusivylę, nes dubliuoti epizodai labai atsiliko nuo serialo su originaliu japonų įgarsinimu. Taigi kada bus pasiekiamas anglų kalbos įgarsinimas ir kur jį galėsime žiūrėti?





Visa angliškai dubliuota versija turėtų pasirodyti gana greitai, nes vienintelė kliūtis jos išleidimui buvo dabartinė pandemijos situacija, o versija bus pasiekiama daugelyje populiarių platformų, tokių kaip „Hulu“, „Vudu“ ir „Funimation“.

Jei norite sužinoti daugiau apie tai, kodėl toks populiarus anime tęsėsi taip ilgai be angliškos įgarsinimo versijos, būtinai perskaitykite šį straipsnį iki galo, nes jame pateikiama trumpa to, kas nepavyko, ir keletas skirtingų parinkčių platformoms. dubliuotus epizodus.



Turinys Rodyti Kodėl Boruto dubliuojamas taip toli? Kada nauji „Boruto“ epizodai bus įgarsinti anglų kalba? Kur galite žiūrėti „Boruto“ įgarsinimą?

Kodėl Boruto dubliuojamas taip toli?

„Boruto: Naruto Next Generations“ yra anime serija, pagrįsta to paties pavadinimo mangų serija. Tai populiarių Naruto ir Naruto Shippuden anime ir mangų serijų tęsinys. Ko žiūrovai turėtų tikėtis iš serialo, tai sužinoti, kas atsitinka su Naruto mylimais personažais ir jų vaikų ateitimi.

Praėjo metai, kai Naruto ir Sasuke kovojo su Kaguya anime. Dabar viskas ramu, ir nebėra baisių piktadarių, su kuriais būtų galima kovoti. Nepaisant to, kad tai naudinga Boruto ir jo draugams, Boruto turi tik vieną tikslą. Tai ne tapti Hokage, o nugalėti jo tėvą.



Pirmasis serialo epizodas buvo parodytas 2017 m. balandžio 5 d. Manga ir anime vis dar tęsiasi nuo šio rašymo. „Crunchyroll“, „Hulu“ ir „Funimation“ teikia nemokamą anime serijų transliaciją.

Nepaisant to, kad tęsinys yra tokia pat anime klasika, kaip ir abi prieš jį buvusios serijos, vienas dalykas, kurio taip lengvai nerasite, yra angliškai dubliuota versija. Atsižvelgiant į tai, kad tiek daug anime stebėtojų renkasi dubliuotą anime, daugelis gerbėjų stebėjosi, kodėl nebuvo dubliuota visa serija.



Atsakymas į šį klausimą yra daug mažiau įdomus, nei jūs manote. Dubliuota versija labai atsilieka dėl to, kad trūksta valdymo ir „Cartoon Network“ dalyvavimo bei šiek tiek licencijavimo problemų.

„Boruto“ iš pradžių pavadino „Cartoon Network“, nes jis taip pat buvo pavadintas „Naruto“ ir „Naruto Shippuden“. Iš pradžių atrodė, kad viskas klostėsi gerai, nes dubliuotos serijos versijos buvo leidžiamos gana nuosekliai.

Tačiau po to, kai buvo išleista visa pirmoji dalis, epizodai buvo pradėti leisti toliau. Daugelis gerbėjų tuo metu buvo kantrūs ir supratingi nuo pat proceso pradžios anime dubliavimas yra gana ilgas ir varginantis, ypač jei norimi pasiekti rezultatai turi būti kokybiškesni.

Tačiau CN pradėjo dubliuoti pasirodymą ir atsisakė jo Naruto Shippuden, kuris taip pat buvo gana toli, naudai. Sprendimas niekada nebuvo oficialiai paskelbtas, tačiau logiškiausias paaiškinimas buvo tas, kad kadangi Naruto Shippuden buvo išleistas anksčiau nei Boruto ir chronologiškai vyksta prieš metus iki Boruto, jis taip pat turėtų būti pavadintas prieš Boruto.

Atrodė, kad daugelis turėjo problemų dėl šio sprendimo ir krypties, kurią CN pasirinko su serialu. „Naruto Shippuden“ tuo metu buvo populiarus serialas, tačiau „Boruto“ buvo daug populiaresnis ir buvo išleistas daug neseniai nei „Naruto Shippuden“.

Kad reikalai būtų dar blogesni, Boruto jau pradėjo leisti dubliuotus epizodus. Dėl to serialas tapo dar populiaresnis, o tai savo ruožtu privertė dar daugiau žmonių nusivylti tuo, kad epizodai buvo dubliuojami vis lėčiau.

Kadangi tai labai nuliūdino žiūrovus, daugelis buvo atskleisti ir patenkinti, kai žinia, kad suaugusiųjų plaukimas vėl perima dubliavimo procesą. Kadangi procesas dabar buvo nepriklausomos programos „Cartoon Network“ rankose, procesas turėtų vykti šiek tiek greičiau.

Kada nauji „Boruto“ epizodai bus įgarsinti anglų kalba?

Nepaisant didžiulio delsimo išleisti dubliuotus epizodus, panašu, kad tai pasikeis gana greitai. „AnimeLab“ gana greitai įkėlė dubliuotus epizodus, o kelios kitos studijos paskelbė, kad išleis dubliuotus epizodus, kai tik darbo sąlygos normalizuosis, kai dabartinė pandemijos situacija pakankamai nurims.

„AnimeLab“ išleido 106–119 „Boruto: Naruto Next Generations“ serijas, kurios buvo dubliuotos svetainėje. Pradinis japonų ir anglų kalbos įgarsinimas dabar pasiekiamas šiems epizodams, nors pastariesiems reikalinga aukščiausios kokybės narystė svetainėje. „Boruto: Naruto Next Generations“ yra abiem garso kalbomis.

Dabar „AnimeLab“ galima peržiūrėti 196 „Boruto: Naruto Next Generations“ serijas, o nauji dubliuoti epizodai įkeliami reguliariai. Taip pat galite neatsilikti nuo epizodų įsigydami „Madman Entertainment“ namų vaizdo įrašų leidimus, iš kurių naujausias (8 dalis: 93–105 serijos) buvo išleistas šį mėnesį.

Kakashi ir Might Guy atostogauja prie terminių šaltinių naujausioje dubliuotų epizodų partijoje. Vakarėlis nutrūksta, kai jie pamato, kad šaltinį dengia didžiulis riedulys, lydimas Asumos dukters Mirai.

Tada laikas kovoti su Extreme Ninja Cards, karščiausiu kortų žaidimu rinkoje! Boruto sužino, kad žaidime yra keletas akivaizdžių trūkumų, dėl kurių verta kovoti, nes jame yra žinomi šinobi iš istorijos. Tada Konohamaru ateina į pagalbą paslaptingai moteriai iš kaimelio, turinčio tamsią paslaptį.

„Madman Entertainment“ valdo internetinę anime transliacijos paslaugą „AnimeLab“. Ji yra išskirtinai prieinama Australijos ir Naujosios Zelandijos gyventojams ir suteikia nemokamą pagrindinę paslaugą su vaizdo kokybės, dubliavimo ir pasiekiamumo laiko apribojimais.

Aukščiausios kokybės prenumeratos narystė kainuoja 7,95 AUD per mėnesį arba 79,50 AUD per metus ir suteikia prieigą prie be vienalaikių transliacijų, jokių reklamų, visišką prieigą prie katalogo ir aukštos kokybės vaizdo įrašų.

Kur galite žiūrėti „Boruto“ įgarsinimą?

„Boruto: Naruto Next Generation“ iš viso yra 196 serijos, kurias galima pasiekti animelab , angliškai dubliuotos „Boruto“ serijos įkeliamos reguliariai. Tie, kurie domisi naujienomis, gali įsigyti „Madman Entertainment“ namų vaizdo įrašą. 8 dalis: 93–105 serijos dabar pasiekiamos svetainėje.

Gerbėjai taip pat gali žiūrėti Boruto dubliuotus epizodus Hulu pirmas septynias dienas nemokamai, po to jie turi sumokėti 5,99 USD per mėnesį arba 59,99 USD per metus, kad išlaikytų prenumeratą.

Vudu yra alternatyva žmonėms, ieškantiems angliškai dubliuotų Boruto epizodų įvairiose platformose. Deja, pamatyti 13 „Boruto“ serijų kainuoja 19,99 USD, kai kitus filmus ir serialus galima pamatyti nemokamai.

„Boruto“ taip pat galima įsigyti Funimacija . Serialas pasiekiamas tiek su subtitrais, tiek su dubliuotomis versijomis srautinio perdavimo paslaugoje. Tiems, kurie nori žiūrėti serialą nemokamai, srautinio perdavimo paslauga suteikia 14 dienų nemokamą bandomąją versiją. Norintys tapti nariais turėtų mokėti 5,99 USD per mėnesį ir mėgautis „Boruto“ žiūrėjimu be skelbimų. Jie taip pat gali naudotis Funimation biblioteka.

Apie Mus

Kino Naujienos, Serija, Komiksai, Anime, Žaidimai